الحقيقة الصارخة اسم النبي محمد مكتوب في التوراة والإنجيل

 
الخميس/يناير/2020
   

 

 

يقول الله تعالى في كتابه العزيز: (الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ ) [الأعراف: 157].

نشرنا قبل فترة هذا الفيلم في قسم الفيدو، ونشرنا مقال حول ذكر اسم النبي صلى الله عليه وسلم في التوراة، ولاقا المقال والفيدو قبولاَ كبيراً عند زوار موقعنا، فرأينا إعادة نشره مرة ثانية بشكل أفضل. يمكن مشاهدة الفلم ملء الشاشة بالضغط على الزر في أسفل يمين الفلم بجانب مكبر الصوت. 

لتحميل الفلم على جهازك أضغط هنا حجم الفلم هو 75 ميغا

 

تعقيب علمي:

قد يقول قائل: إن هذا الفيدو مفبرك؛ لذلك أحببت أن نضع المراجع، ونطلب من كل الإخوة التأكد من صدق المعلومات بأنفسهم ليصلوا إلى اليقين:

– موقع السفر التوراتي الذي اسمه Song of Songs Chapter 5 שִׁיר הַשִּׁירִים

http://mechon-mamre.org/p/pt/pt3005.htm

الحقيقة الصارخة اسم النبي محمد مكتوب في التوراة والإنجيل

المقطع رقم 16

أما اسم النبي محمد بالعبرية فهو מַחֲמַדִּ يمكن البحث عنه ضمن النص السابق بواسطة الضغط على Ctrl + F

لو استعملنا بعض مواقع الترجمة العالمية والاحترافية والمشهود لها بالمصداقية مثل غوغل :

أو هذا الموقع العالمي، والذي يعتبر من أقدم مواقع الترجمة وأفضلها على شبكة الإنترنت:

http://www.freetranslation.com/

وطلبنا الترجمة من العبرية أي Hebrew إلى الانكليزية تظهر لنا هذه النتيجة

للاسف هذا الموقع قام بمنع ترجمة هذه الكلمة علما انه قبل سنتين كانت تظهر كما في الصورة

كذلك يمكن استعمال موقع ترجمة عالمي آخر وهو :

http://mymemory.translated.net

ولما نضع هذه الكلمة العبرية מַחֲמַדִּ  ونترجمها إلى العربية انظروا النتيجة :

للأسف الترجمة إلى اللغة الإنكليزية في السفر السابق والتي يترجمها اليهود إلى اللغات الأخرى ترجمت معنى اسم العلم إلى اللغة الإنكليزية، والمفروض أن يكتب الاسم كما ينطق لانه اسم علم ولكن لما ترجم النصارى واليهود كلمة  מַחֲמַדִּ  تم ترجمة معناها أي المشتهى أو المشتهيات والمفروض يبقى كما ينطق وكما هو مذكور في المترجمات القياسية فتكون الترجمة  الصحيحة هي :

 His mouth is most sweet: he is Mohammed the Great. This is my Beloved, and this is my Friend,

وليس :

His mouth is most sweet; yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend,

فتكون الترجمة الصحيحة هي:

 كلامه أجمل الكلام، إنه محمد العظيم، هو محبوبي وخليلي

كذلك يمكن سماع تلاوة للسفر بصوت أحد الحاخامات في الرابط التالي:

http://media.snunit.k12.il/kodeshm/mp3/t3005.mp3

في الدقيقة 2:29 ينطق اسم محمدم أو محمد العظيم

 

 

 

 


الوسوم:

مقالات ذات صلة